196 Idioma de origenEsta petición de traducción es "sólo el significado" “Quiero que sueñes tú con esa estrella la... “Quiero que sueñes tú con esa estrella la estrella k tiene la llave la que deja mi puerta abierta por tÃ… Por eso quiero que sueñes tú con esa estrella la estrella que tiene la llave la que deja mi puerta abierta por tÃ… por eso quiero… †Traducciones completadas ÅŸarkı sözü galiba.) | |
114 Idioma de origen C: revestimento de papel sulfite branco selado a... Packaging Paper: cold seal coated White Sulphite Paper Weight: 40 – 50 g/m2 Type of Paper: Sulphite paper Corona inside: 41 - 44 Mn/M Eu traduzi do inglês para o português, porém não consigo imaginar o que seja Argilik. O texto é de uma material técnico que fala sobre a composição de um curativo tipo band-aid. E o fabricante é da Turquia, portanto imagino que esse termo "Argilik" seja turco.
----------- the word "Agirlik" in the source is changed as "weight"
"Agirlik" is a Turkish word meaning "weight" and the correct typing for it is: "Ağırlık" (smy--> 25 Ocak 2008 16:33)
also, "Packagin" is edited as "Packaging" Traducciones completadas Paketleme kağıdı: soğuk mühürle kaplı Beyaz Sülfit kağıdı. revestimento de papel | |
| |
| |
| |
| |
8 Idioma de origenEsta petición de traducción es "sólo el significado" Quem é você? Quem é você? <edit> "vc" with "você", because it is the way it reads in correct Portuguese</edit> Francky also edited: e ---> é <lilian> Traducciones completadas Sen, kimsin? Who are you? | |
| |
112 Idioma de origenEsta petición de traducción es "sólo el significado" لاتأسÙÙ† على غدر الزمان لاتأسÙÙ† على غدر الزمان لطالما رقصت على جثث الأسود كلاب. لا تØسبن برقصها تعلو على أسيادها. تبقى الأسود أسودا والكلاب كلاب Traducciones completadas Ne déplore pas la trahison du temps | |
70 Idioma de origenEsta petición de traducción es "sólo el significado" اخبار يا سمين... من جد اخبار يا سمين ولا متشوÙينها ايه انتي نسيتيني اما انا مانسىىىى Traducciones completadas Des nouvelles de Yasmine | |
| |
| |
| |
| |
| |
48 Idioma de origenEsta petición de traducción es "sólo el significado" vida social ¿Cuantos años tenes? ¿que es de tu vida? ¿ a que te dedicas? Traducciones completadas Sosyal hayat | |
| |
227 Idioma de origenEsta petición de traducción es "sólo el significado" ID Request Unfortunately our finance team have been unable to fully verify your account as we are still awaiting the following documents:
• Bank Statement or Utility Bill (showing your address) • Copy of the front of your registered card (please obscure middle eight digits) Traducciones completadas ID-begäran | |
| |
| |