Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Ruso-Lituano - Привет Ана Каролина!!!

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: RusoPortugués brasileñoLituano

Categoría Carta / Email - Amore / Amistad

Título
Привет Ана Каролина!!!
Texto
Propuesto por Dawince
Idioma de origen: Ruso

Привет Ана Каролина!!!
Я очень рад что тебя встретил, ты мне очень и очень понравилась!, Я немог тебе написать письмо пока ненашел переводчик с украиского на протугальский.
Как там у тебя дела? чем занимаешся? так и работаеш в магазине. У меня есть твоя фотография я смотрю на неё и вспоминаю о тебе.
У нас тут холодно но правда неочень , снега нет плюс 2 градуса. А у вас жарко, ты на океан ходиш купаться? будь осторожна!
СКУЧАЮ
Напиши мне письмо.
Пока ,досвидание

Título
Labas Ana Karolina!!
Traducción
Lituano

Traducido por Dawince
Idioma de destino: Lituano

Labas Ana Karolina!!
Labai džiaugiuosi, kad tave sutikau, tu man labai ir dar kartą labai patikai! Aš negalėjau parašyti tau laiško, kol nesuradau žodyno iš ukrainų kalbos į portugalų.
Kaip tau sekasi? Kuo užsiimi? Taip ir dirbi parduotuvėje? Aš turiu tavo fotografiją, žiūriu į ją ir prisimenu tave.
Pas mus šalta, nors tiesa pasakius nelabai, sniego nėra, plius du laipsniai. Ar pas jus karšta, ar maudaisi vandenyne? Būk atsargi!
ILGIUOSI
Parašyk man laišką.
Iki, viso geriausio.
Última validación o corrección por ollka - 21 Abril 2008 23:00