Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 러시아어-리투아니아어 - Привет Ана Каролина!!!

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 러시아어브라질 포르투갈어리투아니아어

분류 편지 / 이메일 - 사랑 / 우정

제목
Привет Ана Каролина!!!
본문
Dawince에 의해서 게시됨
원문 언어: 러시아어

Привет Ана Каролина!!!
Я очень рад что тебя встретил, ты мне очень и очень понравилась!, Я немог тебе написать письмо пока ненашел переводчик с украиского на протугальский.
Как там у тебя дела? чем занимаешся? так и работаеш в магазине. У меня есть твоя фотография я смотрю на неё и вспоминаю о тебе.
У нас тут холодно но правда неочень , снега нет плюс 2 градуса. А у вас жарко, ты на океан ходиш купаться? будь осторожна!
СКУЧАЮ
Напиши мне письмо.
Пока ,досвидание

제목
Labas Ana Karolina!!
번역
리투아니아어

Dawince에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 리투아니아어

Labas Ana Karolina!!
Labai džiaugiuosi, kad tave sutikau, tu man labai ir dar kartą labai patikai! Aš negalėjau parašyti tau laiško, kol nesuradau žodyno iš ukrainų kalbos į portugalų.
Kaip tau sekasi? Kuo užsiimi? Taip ir dirbi parduotuvėje? Aš turiu tavo fotografiją, žiūriu į ją ir prisimenu tave.
Pas mus šalta, nors tiesa pasakius nelabai, sniego nėra, plius du laipsniai. Ar pas jus karšta, ar maudaisi vandenyne? Būk atsargi!
ILGIUOSI
Parašyk man laišką.
Iki, viso geriausio.
ollka에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 4월 21일 23:00