Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Russo-Lituano - Привет Ана Каролина!!!

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: RussoPortoghese brasilianoLituano

Categoria Lettera / Email - Amore / Amicizia

Titolo
Привет Ана Каролина!!!
Testo
Aggiunto da Dawince
Lingua originale: Russo

Привет Ана Каролина!!!
Я очень рад что тебя встретил, ты мне очень и очень понравилась!, Я немог тебе написать письмо пока ненашел переводчик с украиского на протугальский.
Как там у тебя дела? чем занимаешся? так и работаеш в магазине. У меня есть твоя фотография я смотрю на неё и вспоминаю о тебе.
У нас тут холодно но правда неочень , снега нет плюс 2 градуса. А у вас жарко, ты на океан ходиш купаться? будь осторожна!
СКУЧАЮ
Напиши мне письмо.
Пока ,досвидание

Titolo
Labas Ana Karolina!!
Traduzione
Lituano

Tradotto da Dawince
Lingua di destinazione: Lituano

Labas Ana Karolina!!
Labai džiaugiuosi, kad tave sutikau, tu man labai ir dar kartą labai patikai! Aš negalėjau parašyti tau laiško, kol nesuradau žodyno iš ukrainų kalbos į portugalų.
Kaip tau sekasi? Kuo užsiimi? Taip ir dirbi parduotuvėje? Aš turiu tavo fotografiją, žiūriu į ją ir prisimenu tave.
Pas mus šalta, nors tiesa pasakius nelabai, sniego nėra, plius du laipsniai. Ar pas jus karšta, ar maudaisi vandenyne? Būk atsargi!
ILGIUOSI
Parašyk man laišką.
Iki, viso geriausio.
Ultima convalida o modifica di ollka - 21 Aprile 2008 23:00