Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Russe-Lituanien - Привет Ана Каролина!!!

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: RussePortuguais brésilienLituanien

Catégorie Lettre / Email - Amour / Amitié

Titre
Привет Ана Каролина!!!
Texte
Proposé par Dawince
Langue de départ: Russe

Привет Ана Каролина!!!
Я очень рад что тебя встретил, ты мне очень и очень понравилась!, Я немог тебе написать письмо пока ненашел переводчик с украиского на протугальский.
Как там у тебя дела? чем занимаешся? так и работаеш в магазине. У меня есть твоя фотография я смотрю на неё и вспоминаю о тебе.
У нас тут холодно но правда неочень , снега нет плюс 2 градуса. А у вас жарко, ты на океан ходиш купаться? будь осторожна!
СКУЧАЮ
Напиши мне письмо.
Пока ,досвидание

Titre
Labas Ana Karolina!!
Traduction
Lituanien

Traduit par Dawince
Langue d'arrivée: Lituanien

Labas Ana Karolina!!
Labai džiaugiuosi, kad tave sutikau, tu man labai ir dar kartą labai patikai! Aš negalėjau parašyti tau laiško, kol nesuradau žodyno iš ukrainų kalbos į portugalų.
Kaip tau sekasi? Kuo užsiimi? Taip ir dirbi parduotuvėje? Aš turiu tavo fotografiją, žiūriu į ją ir prisimenu tave.
Pas mus šalta, nors tiesa pasakius nelabai, sniego nėra, plius du laipsniai. Ar pas jus karšta, ar maudaisi vandenyne? Būk atsargi!
ILGIUOSI
Parašyk man laišką.
Iki, viso geriausio.
Dernière édition ou validation par ollka - 21 Avril 2008 23:00