Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Texto original - Rumano - Dacă vrei cerşesc iubirea ta

Estado actualTexto original
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: RumanoInglés

Categoría Canciòn

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
Dacă vrei cerşesc iubirea ta
Texto a traducir
Propuesto por goergi
Idioma de origen: Rumano

Dacă vrei cerşesc iubirea ta

Când mă gândesc ce zile vin,
Pline de lacrimi ÅŸi de chin...
Dacă, iubire, azi mă părăseşti,
Plâng şi mă rog în faţa ta:
Nu spune adio, nu pleca!
Spune-mi că nu pleci!
Spune-mi că mă iubeşti!

De ce mă laşi singur şi pleci?
Cu cine noaptea îţi petreci?
Te rog rămâi, iubire, nu pleca!
De ce mă laşi singur în casă?
Că plâng şi sufăr nu îţi pasă.
Å¢i-am dat tot ce a vrut inima ta.

Dacă vrei, cerşesc iubirea ta;
O fac, să ştii, pentru inima mea.
Mă umilesc, iubire, pentru ea.
Ştiu, va suferi, dacă vei pleca.
Nu pleca, ÅŸtiu ce va urma.
De ce vrei să mă laşi
Să plâng de mila mea?
Última corrección por azitrad - 2 Mayo 2008 21:28