Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Turco-Danés - Saraybosna'nın En Ä°yi Müzik Yayımcısı Victoria's...
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Título
Saraybosna'nın En İyi Müzik Yayımcısı Victoria's...
Texto
Propuesto por
pukpuki
Idioma de origen: Turco
Saraybosna'nın En İyi Müzik Yayımcısı
Victoria's Jam a
HoÅŸ Geldiniz ...
Biricik patronum benim yeni işim için çok çok teşekkür ederim :)
Título
Velkommen til det.....
Traducción
Danés
Traducido por
gamine
Idioma de destino: Danés
Velkommen til det bedste musikforlag i Sarajevo,
Victorias Jam.
Min kære chef.
Mange tak for mit nye arbejde.
Nota acerca de la traducción
Måske burde man sige: "Min ærede chef", men lyder det ikke lidt højtideligt ?
Última validación o corrección por
Anita_Luciano
- 14 Julio 2008 01:16