Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Turc-Danois - Saraybosna'nın En İyi Müzik Yayımcısı Victoria's...
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Titre
Saraybosna'nın En İyi Müzik Yayımcısı Victoria's...
Texte
Proposé par
pukpuki
Langue de départ: Turc
Saraybosna'nın En İyi Müzik Yayımcısı
Victoria's Jam a
HoÅŸ Geldiniz ...
Biricik patronum benim yeni işim için çok çok teşekkür ederim :)
Titre
Velkommen til det.....
Traduction
Danois
Traduit par
gamine
Langue d'arrivée: Danois
Velkommen til det bedste musikforlag i Sarajevo,
Victorias Jam.
Min kære chef.
Mange tak for mit nye arbejde.
Commentaires pour la traduction
Måske burde man sige: "Min ærede chef", men lyder det ikke lidt højtideligt ?
Dernière édition ou validation par
Anita_Luciano
- 14 Juillet 2008 01:16