Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Danés-Turco - Kære Cuma Jeg savner dig hlet vildt, og jeg...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: DanésTurco

Categoría Escritura libre - Amore / Amistad

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
Kære Cuma Jeg savner dig hlet vildt, og jeg...
Texto
Propuesto por trinejørgensen
Idioma de origen: Danés

Kære C.
Jeg savner dig hlet vildt, og jeg glæder mig utroligt meget til du kommer hjem til os.
Min mor og far har fundet ud af at du kan gå på højskole så du kan lære at tale en lille smule dansk. Det betyder nemlig at du nemmere kan få dig et job/uddannelse her og blive her. Det bliver dejligt at vise dig mit land, så håber du vil kunne li det. Jeg elsker dig og jeg ved du elsker mig. tusinde kys knus og kærlige tanker fra mig T.
Nota acerca de la traducción
Names abrev. by pias 080714
"T"=(female), "C"=(male)

Título
Sevgili Cuma seni çok özledim.
Traducción
Turco

Traducido por aydank
Idioma de destino: Turco

Sevgili C.
Seni çok özledim ve eksikliğini hissediğyorum ve senin buraya gelmeni bekliyorum. Annem ve babam senin bir dil okuluna gitmenin iyi olacağını düşünüyolar, yani okula gidebilir ve az da olsa ingilizce öğrenebilirsin (konuşabilirsin). Bu demektir ki daha çabuk ve kolay iş bulabilir, burada eğitimine devam edebilir ve yaşayabilirsin. Sana yaşadığım kasabayı göstermek ve gezdirmek çok zevkli olacak ve seveceğini, yaşayacağını umuyorum.Seni seviyorum ve senin de beni sevdiğini biliyorum.Binlerce öpüyor,sarılıyor ve sevgi dolu düşüncelerimi yolluyorum.T
Última validación o corrección por FIGEN KIRCI - 28 Octubre 2008 15:51