Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Griego-Sueco - ΚΑΛΗΜΕΡΑ ΤΙ ΚΑΝΕΙΣ ΕΙΣΑΙ ΚΑΛΑ?

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: GriegoSueco

Categoría Escritura libre

Título
ΚΑΛΗΜΕΡΑ ΤΙ ΚΑΝΕΙΣ ΕΙΣΑΙ ΚΑΛΑ?
Idioma de origen: Griego

ΚΑΛΗΜΕΡΑ ΤΙ ΚΑΝΕΙΣ ΕΙΣΑΙ ΚΑΛΑ?
Nota acerca de la traducción
"Γεια σας, θα μπορούσατε να μεταφράσετε αυτό το κείμενο...".

Título
God dag. Hur mår du? Mår du bra?
Traducción
Sueco

Traducido por lenab
Idioma de destino: Sueco

God dag. Hur mår du? Mår du bra?
Última validación o corrección por pias - 19 Noviembre 2008 19:07





Último mensaje

Autor
Mensaje

19 Noviembre 2008 17:17

pias
Cantidad de envíos: 8113
Hello dear Elena,
could you please tell if the meaning here is: "Hello. How are you? Are you ok?"

THANKS in advance

CC: Mideia

19 Noviembre 2008 18:46

Mideia
Cantidad de envíos: 949
Yes

19 Noviembre 2008 19:06

pias
Cantidad de envíos: 8113
Thousand Thanks!