Traducción - Griego-Sueco - ΚΑΛΗΜΕΡΑ ΤΙ ΚΑÎΕΙΣ ΕΙΣΑΙ ΚΑΛΑ?Estado actual Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría Escritura libre | ΚΑΛΗΜΕΡΑ ΤΙ ΚΑÎΕΙΣ ΕΙΣΑΙ ΚΑΛΑ? | | Idioma de origen: Griego
ΚΑΛΗΜΕΡΑ ΤΙ ΚΑÎΕΙΣ ΕΙΣΑΙ ΚΑΛΑ? | Nota acerca de la traducción | "Γεια σας, θα μποÏοÏσατε να μεταφÏάσετε αυτό το κείμενο...". |
|
| God dag. Hur mÃ¥r du? MÃ¥r du bra? | TraducciónSueco Traducido por lenab | Idioma de destino: Sueco
God dag. Hur mår du? Mår du bra? |
|
Última validación o corrección por pias - 19 Noviembre 2008 19:07
Último mensaje | | | | | 19 Noviembre 2008 17:17 | | piasCantidad de envíos: 8113 | Hello dear Elena,
could you please tell if the meaning here is: "Hello. How are you? Are you ok?"
THANKS in advance CC: Mideia | | | 19 Noviembre 2008 18:46 | | | | | | 19 Noviembre 2008 19:06 | | piasCantidad de envíos: 8113 | |
|
|