Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Turco-Rumano - iubire

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: TurcoRumano

Categoría Poesía

Título
iubire
Texto
Propuesto por Andrutzzy
Idioma de origen: Turco

Benim derdim bana yeter birde sen vurma
Bahar gitti fırtınalar eser başımda

Gülüm gülüm yetmez ölüm ben ölürüm vay
Etme gülüm, gitme gülüm ben ölürüm vay

Aşkın beni bir gül gibi soldurdu her gün
Yaralı bir ceylan gibi öldürdü her gün

Título
iubire
Traducción
Rumano

Traducido por MÃ¥ddie
Idioma de destino: Rumano

Suferinţa mea este de ajuns, te rog, nu mă mai lovi
Primăvara a trecut, furtunile se năpustesc asupra mea

Trandafirul meu, trandafirul meu, moartea nu este suficientă, mor
Nu pleca, trandafirul meu, nu pleca trandafirul meu, mă sting

Dragostea ta m-a făcut să pălesc ca o roză, în fiecare zi
M-a omorât, în fiecare zi, la fel ca pe o gazelă rănită
Nota acerca de la traducción
Versiune validată în engleză:

My pain is enough for me, please don't hit me anymore
Spring has gone, storms blow on my head

My rose, my rose, death is not enough, I die
Don't do my rose, don't go my rose, I die

Your love made me fade like a rose every day
It killed me like a wounded gazelle every day
Última validación o corrección por iepurica - 1 Febrero 2009 13:17