Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Portugués brasileño-Español - Quando você olhar para o céu a partir de agora e...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: Portugués brasileñoEspañol

Categoría Poesía - Amore / Amistad

Título
Quando você olhar para o céu a partir de agora e...
Texto
Propuesto por Lidianerosana
Idioma de origen: Portugués brasileño

Quando você olhar para o céu a partir
de agora e vir que o SOL encobrir a LUA
é porque ele deitou-se sobre ela e
começaram a se amar e é ao ato desse amor
que se deu o nome de eclipse.
Importante lembrar que o brilho do êxtase
deles é tão grande que aconselha-se
não olhar para o céu nesse momento,
seus olhos podem cegar de ver tanto amor.

Bem, mas na terra também existe sol e lua...
e portanto existe eclipse....
mas essa era a única parte da história
que você já sabia, não era?
Nota acerca de la traducción
Continuação do texto anterior.
Agradeço desde já a tradução...

Título
Cuando mirares el cielo de ahora en delante
Traducción
Español

Traducido por goncin
Idioma de destino: Español

Cuando mires el cielo de ahora en delante y veas el SOL encubrir la LUNA, será porque él se habrá acostado sobre ella y empezaron a amarse. Y es al acto de ese amor que se le dio el nombre de eclipse.

Es importante recordar que, por la gran intensidad del brillo de su éxtasis, es aconsejable no mirar hacia el cielo en este momento, pues tus ojos pueden cegarse viendo tanto amor.

Bueno, pero en la tierra hay también sol y luna... por lo tanto, existe eclipse... Pero esta era la única parte de la historia, que ya conocías, ¿no?
Última validación o corrección por lilian canale - 18 Enero 2009 21:48





Último mensaje

Autor
Mensaje

18 Enero 2009 15:49

lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
Muy romántico...

mirares ---> mires
vieres ---> veas
empezarán ---> empezaron
Este acto de amor se le dio ---> Y es al acto de ese amor que se le dio
mirar el cielo --> mirar hacia el cielo
Pues bien ---> Bueno,
luego ---> por lo tanto

18 Enero 2009 21:40

goncin
Cantidad de envíos: 3706
Hecho.

CC: lilian canale