Traducción - Turco-Griego - Hocalı Kaliamı 1990 yılının ÅŸubatın 26da...Estado actual Traducción
Categoría Chat - Cotidiano Esta petición de traducción es "sólo el significado" | Hocalı Kaliamı 1990 yılının ÅŸubatın 26da... | | Idioma de origen: Turco
Hocalı Kaliamı
1990 yılının şubatın 26da Hocalı Katliamı baş vermiştir. |
|
| Σφαγή του Κοτσαλί | TraducciónGriego Traducido por glavkos | Idioma de destino: Griego
Η σφαγή του Khojaly Îλαβε χώÏα στις 26 ΦεβÏουαÏίου του 1990. | Nota acerca de la traducción | |
|
Última validación o corrección por reggina - 9 Febrero 2009 14:52
Último mensaje | | | | | 1 Febrero 2009 20:39 | | | weil, das Massaker sich am 26.Februar 1992, ereignete. | | | 2 Febrero 2009 16:12 | | | Ίσως το "Κοτσαλί" να μην είναι ακÏιβÎÏ‚. Έχετε ξανακοÏσει για τη συγκεκÏιμÎνη σφαγή ή το μÎÏος; | | | 8 Febrero 2009 17:25 | | | Δεν το ξÎÏω κι εγώ ο ίδιος. Απλώς μετÎφÏασα όπως το Îβλεπα. | | | 9 Febrero 2009 14:50 | | | Xristi ξÎÏεις κάτι συγκεκÏιμÎνο και κάνεις αυτήν την παÏατήÏηση?
Update: το googlara λίγο κα είδα ότι Ï€Ïόκειται για μάχη στο ΑζεÏμπαιτζαν. ΚαλÏτεÏο είναι να γÏάψουμε Ï„' όνομα με λατινικοÏÏ‚ χαÏακτήÏες. |
|
|