Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Turco-Japonés - Aranızda yaşıyorum ama sizden deÄŸilim.
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría
Expresión
Título
Aranızda yaşıyorum ama sizden değilim.
Texto
Propuesto por
Skepo
Idioma de origen: Turco
Aranızda yaşıyorum ama sizden değilim.
Título
ã‚ãªãŸãŸã¡ã¨ä¸€ç·’ã«ä½ã‚“ã§ã„ã¾ã™ãŒã€
Traducción
Japonés
Traducido por
IanMegill2
Idioma de destino: Japonés
ã‚ãªãŸæ–¹ã¨ä¸€ç·’ã«ä½ã‚“ã§ã„ã¾ã™ãŒã€ã‚ãªãŸæ–¹ã®ä»²é–“ã§ã¯ãªã„ã§ã™ã€‚
Nota acerca de la traducción
Romanized:
Anata-gata to issho ni sunde-imasu ga, anata-gata no nakama de wa nai desu.
Literally:
I live together with you (plural), but I am not a member of your (plural) group.
Última validación o corrección por
IanMegill2
- 23 Marzo 2009 05:22