Traducción - Sueco-Francés - En längtan om evighetEstado actual Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:  
Categoría Escritura libre | | | Idioma de origen: Sueco
Jag har en längtan om evighet. | Nota acerca de la traducción | <edit> added "Jag har" in the text frame, "En längtan om evighet" will be translated as the title </edit> (08/02/francky thanks to Pia's help) |
|
| La nostalgie de l'éternité | TraducciónFrancés Traducido por gamine | Idioma de destino: Francés
J'ai la nostalgie de l'éternité. | Nota acerca de la traducción | J'ai le spleen de l'éternité. |
|
Última validación o corrección por Francky5591 - 2 Agosto 2009 17:37
|