Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Texto original - Griego - δεν εχεις την τυχη να ασχοληθω μαζι σου......

Estado actualTexto original
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: GriegoEspañol

Título
δεν εχεις την τυχη να ασχοληθω μαζι σου......
Texto a traducir
Propuesto por Nicoletta21
Idioma de origen: Griego

δεν εχεις την τυχη να ασχοληθω μαζι σου... καταλαβα ποιος εισαι και αυτο μου φτανει. θα δεις τι εχει να γινει.
15 Septiembre 2009 23:11





Último mensaje

Autor
Mensaje

15 Octubre 2009 17:13

lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
A bridge for evaluation, please?

CC: User10

15 Octubre 2009 21:11

User10
Cantidad de envíos: 1173
The text is like it's written in a "threatening" tone. The first phrase is strange.
"You don't have the luck (fate) of having me dealing with you (with your "case" ) ...(e.g. because if you did, nobody could save you...). I realized who you are and that's enough for me. You'll see what's going to happen."

I hope it helps