Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Texte d'origine - Grec - δεν εχεις την τυχη να ασχοληθω μαζι σου......

Etat courantTexte d'origine
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: GrecEspagnol

Titre
δεν εχεις την τυχη να ασχοληθω μαζι σου......
Texte à traduire
Proposé par Nicoletta21
Langue de départ: Grec

δεν εχεις την τυχη να ασχοληθω μαζι σου... καταλαβα ποιος εισαι και αυτο μου φτανει. θα δεις τι εχει να γινει.
15 Septembre 2009 23:11





Derniers messages

Auteur
Message

15 Octobre 2009 17:13

lilian canale
Nombre de messages: 14972
A bridge for evaluation, please?

CC: User10

15 Octobre 2009 21:11

User10
Nombre de messages: 1173
The text is like it's written in a "threatening" tone. The first phrase is strange.
"You don't have the luck (fate) of having me dealing with you (with your "case" ) ...(e.g. because if you did, nobody could save you...). I realized who you are and that's enough for me. You'll see what's going to happen."

I hope it helps