Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Lituano-Inglés - GalbÅ«t ji nÄ—ra labai nusipelniusi pasauliui, bet...
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
Galbūt ji nėra labai nusipelniusi pasauliui, bet...
Texto
Propuesto por
teenage1
Idioma de origen: Lituano
Galbūt ji nėra labai nusipelniusi pasauliui, bet aš ją labai žaviuosi.
Título
She may not be very honored to the ...
Traducción
Inglés
Traducido por
goldunas
Idioma de destino: Inglés
She may not be very honored to the world, but I admire her so much.
Última validación o corrección por
lilian canale
- 3 Diciembre 2011 12:59
Último mensaje
Autor
Mensaje
30 Noviembre 2011 21:22
jolitaja2
Cantidad de envíos: 16
Maybe she does not deserve much in the world, but I admire her very much.