Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Lituanien-Anglais - Galbūt ji nėra labai nusipelniusi pasauliui, bet...
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
Galbūt ji nėra labai nusipelniusi pasauliui, bet...
Texte
Proposé par
teenage1
Langue de départ: Lituanien
Galbūt ji nėra labai nusipelniusi pasauliui, bet aš ją labai žaviuosi.
Titre
She may not be very honored to the ...
Traduction
Anglais
Traduit par
goldunas
Langue d'arrivée: Anglais
She may not be very honored to the world, but I admire her so much.
Dernière édition ou validation par
lilian canale
- 3 Décembre 2011 12:59
Derniers messages
Auteur
Message
30 Novembre 2011 21:22
jolitaja2
Nombre de messages: 16
Maybe she does not deserve much in the world, but I admire her very much.