Prevod - Litvanski-Engleski - Galbūt ji nėra labai nusipelniusi pasauliui, bet...Trenutni status Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: ![Litvanski](../images/lang/btnflag_lt.gif) ![Engleski](../images/flag_en.gif)
![](../images/note.gif) Ovaj prevod zahteva "Samo značenje". | GalbÅ«t ji nÄ—ra labai nusipelniusi pasauliui, bet... | | Izvorni jezik: Litvanski
Galbūt ji nėra labai nusipelniusi pasauliui, bet aš ją labai žaviuosi. |
|
| She may not be very honored to the ... | | Željeni jezik: Engleski
She may not be very honored to the world, but I admire her so much. |
|
Poslednja provera i obrada od lilian canale![](../images/wrench_orange.gif) - 3 Decembar 2011 12:59
Poslednja poruka | | | | | 30 Novembar 2011 21:22 | | | Maybe she does not deserve much in the world, but I admire her very much. |
|
|