Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Texto original - Griego - Δεν καταλαβαίνουμε ποιο είναι το «κοινό» που...

Estado actualTexto original
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: GriegoInglésFrancésRuso

Categoría Escritura libre - Sociedad / Gente / Polìtica

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
Δεν καταλαβαίνουμε ποιο είναι το «κοινό» που...
Texto a traducir
Propuesto por glavkos
Idioma de origen: Griego

Δεν καταλαβαίνουμε ποιο είναι το «κοινό» που έχουμε με τ΄ αφεντικά που μπορούν να «μεταναστεύουν» ελεύθερα τα κεφάλαια τους για να πουλάνε και να αγοράζουν όσο-όσο τη ζωή και την αξιοπρέπεια μας.
Στεκόμαστε αλληλέγγυοι στους κοινωνικά αποκλεισμένους και στους μετανάστες/ριες που μαζί τους μοιραζόμαστε το κοινό βίωμα της εκμετάλλευσης και της κυριαρχίας.
Επιμένουμε στην αλληλεγγύη, που πραγματώνεται «απ’ τα κάτω», συλλογικά και αυτοργανωμένα γιατί είναι η μόνη που μπορεί να εμποδίσει την λεηλασία της ζωής μας.
18 Septiembre 2012 22:10