Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Texte d'origine - Grec - Δεν καταλαβαίνουμε ποιο είναι το «κοινό» που...

Etat courantTexte d'origine
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: GrecAnglaisFrançaisRusse

Catégorie Ecriture libre - Société / Gens / Politique

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
Δεν καταλαβαίνουμε ποιο είναι το «κοινό» που...
Texte à traduire
Proposé par glavkos
Langue de départ: Grec

Δεν καταλαβαίνουμε ποιο είναι το «κοινό» που έχουμε με τ΄ αφεντικά που μπορούν να «μεταναστεύουν» ελεύθερα τα κεφάλαια τους για να πουλάνε και να αγοράζουν όσο-όσο τη ζωή και την αξιοπρέπεια μας.
Στεκόμαστε αλληλέγγυοι στους κοινωνικά αποκλεισμένους και στους μετανάστες/ριες που μαζί τους μοιραζόμαστε το κοινό βίωμα της εκμετάλλευσης και της κυριαρχίας.
Επιμένουμε στην αλληλεγγύη, που πραγματώνεται «απ’ τα κάτω», συλλογικά και αυτοργανωμένα γιατί είναι η μόνη που μπορεί να εμποδίσει την λεηλασία της ζωής μας.
18 Septembre 2012 22:10