Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Portugués brasileño-Latín - "Guarda-me ó Deus, pois em ti eu ...
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
"Guarda-me ó Deus, pois em ti eu ...
Texto
Propuesto por
jack japan
Idioma de origen: Portugués brasileño
"Guarda-me ó Deus, pois em ti eu confio"
Título
Me tuere, Domine, quoniam tibi confido.
Traducción
Latín
Traducido por
stell
Idioma de destino: Latín
Me tuere, Domine, quoniam tibi confido.
Última validación o corrección por
Porfyhr
- 11 Agosto 2007 14:54