Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Ruso-Alemán - Этим летом я ездила в Болгарию.Мне там очень...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: RusoAlemán

Categoría Cotidiano

Título
Этим летом я ездила в Болгарию.Мне там очень...
Texto
Propuesto por X_emo(sXe)star_X
Idioma de origen: Ruso

Этим летом я ездила в Болгарию.Мне там очень понравилось.Я ездила с директором моей школы и с моими школьными друзьями.Каждый день мы купались на море.Вода была очень теплой,да и там вобще было жарко.Я побывала на многих екскурсиях.Болгария действительно интересная страна.У нее замечательная история.Я пробивала многие национальные блюда.Даже немножко выучила болгарский.Обязательно поеду в Болгарию еще.
Nota acerca de la traducción
Немецкий.Очень прошу перевести эго сегодня!!!!!!!!!!!!

Título
In diesem Sommer bin ich nach Bulgarien gefahren
Traducción
Alemán

Traducido por drakova
Idioma de destino: Alemán

In diesem Sommer bin ich nach Bulgarien gefahren. Dort hat es mir sehr gut gefallen. Ich bin mit dem Direktor meiner Schule und einigen Mitschülern hingefahren. Jeden Tag haben wir im Meer gebadet. Das Wasser war sehr warm und es war überhaupt heiß dort. Ich war bei vielen Reisen dabei - Bulgarien ist insgesamt ein sehr interessantes Land. Es hat eine bemerkenswerte Geschichte. Ich habe viele Nationalspeisen probiert. Ich hab sogar ein bisschen Bulgarisch gelernt. Ich fahre unbedingt wieder nach Bulgarien.
Última validación o corrección por iamfromaustria - 26 Noviembre 2007 18:16