Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Turco-Japonés - Baba Ana Nüfusa kayiti olduÄŸu yer Verildigi...
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
Baba Ana Nüfusa kayiti olduğu yer Verildigi...
Texto
Propuesto por
Naomi2007
Idioma de origen: Turco
Baba
Ana
Nüfusa kayiti olduğu yer
Verildigi yer
Tarihi
T.C. kimlik No.
Askerlik durumu
Medeni hali
Türkiye deki ikametgâh adresi
Nota acerca de la traducción
Estes itens sao itens de um passaporte turco.
Título
パスãƒãƒ¼ãƒˆ
Traducción
Japonés
Traducido por
Polar Bear
Idioma de destino: Japonés
父親
æ¯è¦ª
ä½æ°‘登録地
発行地
発行日
トルコ共和国身分証ナンãƒãƒ¼
è»å½¹çŠ¶æ³
婚姻状æ³
トルコã§ã®ä½æ‰€
Nota acerca de la traducción
Romanized; edited by cesur_civciv;
chichi-oya
haha-oya
tou-roku-chi
hakko-chi
hakko-bi
toruko kyouwa-koku mibunsyou nan-ba
gun-eki jyou-kyou
kon-in jyou-kyou
toruko de-no jyu-sho
Última validación o corrección por
cesur_civciv
- 23 Abril 2008 20:29