Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



11Traducción - Italiano-Español - E mi diceva... io sto bene con te. E mi...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: ItalianoEspañol

Categoría Canciòn

Título
E mi diceva... io sto bene con te. E mi...
Texto
Propuesto por tatin
Idioma de origen: Italiano

E mi diceva... io sto bene con te.
E mi diceva... tu sei tutto per me.
Se non e' amore, dimmelo tu, cos'e'?
Si addormentava abbracciandosi a me.
Mi risvegliava con un bacio e un caffe'
e poi giocava qui nel letto con me.
Se non e' amore, dimmelo tu, cos'e'?
E poi restava a parlare di noi.
Dimmi che tu mi vuoi.
Il respiro di noi.
Dimmi che nessun uomo ti ha fatto tremar come tremi con me.
Le montagne, se vuoi.
Prati verdi, se vuoi.
Dimmi che non sai stare da sola un minuto se non sei con me.

Título
Y me decía...
Traducción
Español

Traducido por italo07
Idioma de destino: Español

Y me decía... yo estoy bien contigo.
Y me decía... tú eres todo para mí.
Si no es amor, dímelo tú, ¿qué es?
Se adormecía abrazándose a mí.
Me despertaba con un beso y un café
Y después jugaba aquí en la cama conmigo.
Si no es amor, dímelo tú, ¿qué es?
Y después seguía hablando de nosotros.
Dime que me quieres.
Nuestra respiración.
Dime que ningún hombre te ha hecho temblar como tiemblas conmigo.
Las montañas, si quieres.
Prados verdes, si quieres.
Dime que no puedes estar sola ni un minuto si no estás conmigo.
Última validación o corrección por guilon - 4 Noviembre 2007 13:39





Último mensaje

Autor
Mensaje

4 Noviembre 2007 12:39

guilon
Cantidad de envíos: 1549
Italo, this a good translation, but there are tones of edits to be done, please reexamine every single word.

4 Noviembre 2007 13:15

italo07
Cantidad de envíos: 1474
I try it again

4 Noviembre 2007 13:27

italo07
Cantidad de envíos: 1474
better?

4 Noviembre 2007 13:38

guilon
Cantidad de envíos: 1549
Much better, I made some corrections though. Compare:

"Y me decía... yo estoy bien contigo.
Y me decía... tú eres todo para mi.
Si no es amor, dímelo tú, ¿qué es?
Se adormecía abrazandose a mi.
Me despertaba con un beso y un café
Y después jugaba aquí en la cama conmigo.
Si no es amor, dímelo tú, ¿qué es?
Y después seguía hablando de nosotros.
Díme que me quieres.
El respiro de nosotros.
Díme que ningun hombre te ha hecho temblar como tiemblas conmigo.
Las montañas, si quieres.
Prados verdes, si quieres.
Díme que no puedes estar sóla ni un minuto si no estás conmigo. "

4 Noviembre 2007 13:48

italo07
Cantidad de envíos: 1474
much better