Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



11翻訳 - イタリア語-スペイン語 - E mi diceva... io sto bene con te. E mi...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: イタリア語スペイン語

カテゴリ

タイトル
E mi diceva... io sto bene con te. E mi...
テキスト
tatin様が投稿しました
原稿の言語: イタリア語

E mi diceva... io sto bene con te.
E mi diceva... tu sei tutto per me.
Se non e' amore, dimmelo tu, cos'e'?
Si addormentava abbracciandosi a me.
Mi risvegliava con un bacio e un caffe'
e poi giocava qui nel letto con me.
Se non e' amore, dimmelo tu, cos'e'?
E poi restava a parlare di noi.
Dimmi che tu mi vuoi.
Il respiro di noi.
Dimmi che nessun uomo ti ha fatto tremar come tremi con me.
Le montagne, se vuoi.
Prati verdi, se vuoi.
Dimmi che non sai stare da sola un minuto se non sei con me.

タイトル
Y me decía...
翻訳
スペイン語

italo07様が翻訳しました
翻訳の言語: スペイン語

Y me decía... yo estoy bien contigo.
Y me decía... tú eres todo para mí.
Si no es amor, dímelo tú, ¿qué es?
Se adormecía abrazándose a mí.
Me despertaba con un beso y un café
Y después jugaba aquí en la cama conmigo.
Si no es amor, dímelo tú, ¿qué es?
Y después seguía hablando de nosotros.
Dime que me quieres.
Nuestra respiración.
Dime que ningún hombre te ha hecho temblar como tiemblas conmigo.
Las montañas, si quieres.
Prados verdes, si quieres.
Dime que no puedes estar sola ni un minuto si no estás conmigo.
最終承認・編集者 guilon - 2007年 11月 4日 13:39





最新記事

投稿者
投稿1

2007年 11月 4日 12:39

guilon
投稿数: 1549
Italo, this a good translation, but there are tones of edits to be done, please reexamine every single word.

2007年 11月 4日 13:15

italo07
投稿数: 1474
I try it again

2007年 11月 4日 13:27

italo07
投稿数: 1474
better?

2007年 11月 4日 13:38

guilon
投稿数: 1549
Much better, I made some corrections though. Compare:

"Y me decía... yo estoy bien contigo.
Y me decía... tú eres todo para mi.
Si no es amor, dímelo tú, ¿qué es?
Se adormecía abrazandose a mi.
Me despertaba con un beso y un café
Y después jugaba aquí en la cama conmigo.
Si no es amor, dímelo tú, ¿qué es?
Y después seguía hablando de nosotros.
Díme que me quieres.
El respiro de nosotros.
Díme que ningun hombre te ha hecho temblar como tiemblas conmigo.
Las montañas, si quieres.
Prados verdes, si quieres.
Díme que no puedes estar sóla ni un minuto si no estás conmigo. "

2007年 11月 4日 13:48

italo07
投稿数: 1474
much better