Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



11ترجمه - ایتالیایی-اسپانیولی - E mi diceva... io sto bene con te. E mi...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ایتالیاییاسپانیولی

طبقه شعر

عنوان
E mi diceva... io sto bene con te. E mi...
متن
tatin پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ایتالیایی

E mi diceva... io sto bene con te.
E mi diceva... tu sei tutto per me.
Se non e' amore, dimmelo tu, cos'e'?
Si addormentava abbracciandosi a me.
Mi risvegliava con un bacio e un caffe'
e poi giocava qui nel letto con me.
Se non e' amore, dimmelo tu, cos'e'?
E poi restava a parlare di noi.
Dimmi che tu mi vuoi.
Il respiro di noi.
Dimmi che nessun uomo ti ha fatto tremar come tremi con me.
Le montagne, se vuoi.
Prati verdi, se vuoi.
Dimmi che non sai stare da sola un minuto se non sei con me.

عنوان
Y me decía...
ترجمه
اسپانیولی

italo07 ترجمه شده توسط
زبان مقصد: اسپانیولی

Y me decía... yo estoy bien contigo.
Y me decía... tú eres todo para mí.
Si no es amor, dímelo tú, ¿qué es?
Se adormecía abrazándose a mí.
Me despertaba con un beso y un café
Y después jugaba aquí en la cama conmigo.
Si no es amor, dímelo tú, ¿qué es?
Y después seguía hablando de nosotros.
Dime que me quieres.
Nuestra respiración.
Dime que ningún hombre te ha hecho temblar como tiemblas conmigo.
Las montañas, si quieres.
Prados verdes, si quieres.
Dime que no puedes estar sola ni un minuto si no estás conmigo.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط guilon - 4 نوامبر 2007 13:39





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

4 نوامبر 2007 12:39

guilon
تعداد پیامها: 1549
Italo, this a good translation, but there are tones of edits to be done, please reexamine every single word.

4 نوامبر 2007 13:15

italo07
تعداد پیامها: 1474
I try it again

4 نوامبر 2007 13:27

italo07
تعداد پیامها: 1474
better?

4 نوامبر 2007 13:38

guilon
تعداد پیامها: 1549
Much better, I made some corrections though. Compare:

"Y me decía... yo estoy bien contigo.
Y me decía... tú eres todo para mi.
Si no es amor, dímelo tú, ¿qué es?
Se adormecía abrazandose a mi.
Me despertaba con un beso y un café
Y después jugaba aquí en la cama conmigo.
Si no es amor, dímelo tú, ¿qué es?
Y después seguía hablando de nosotros.
Díme que me quieres.
El respiro de nosotros.
Díme que ningun hombre te ha hecho temblar como tiemblas conmigo.
Las montañas, si quieres.
Prados verdes, si quieres.
Díme que no puedes estar sóla ni un minuto si no estás conmigo. "

4 نوامبر 2007 13:48

italo07
تعداد پیامها: 1474
much better