Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



10Traducción - Inglés-Latín - Born to win

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: InglésLatínPortugués brasileño

Categoría Oración

Título
Born to win
Texto
Propuesto por Campossurf
Idioma de origen: Inglés

Born to win
Nota acerca de la traducción
Traduza por favor.

Título
Ad vincendum natus
Traducción
Latín

Traducido por goncin
Idioma de destino: Latín

Ad vincendum natus
Última validación o corrección por Xini - 4 Noviembre 2007 11:54





Último mensaje

Autor
Mensaje

4 Noviembre 2007 11:44

goncin
Cantidad de envíos: 3706
Xini,

The requester is begging for an expert to translate this, but I think you can just validate it.

CC: Xini

4 Noviembre 2007 11:54

Xini
Cantidad de envíos: 1655
Ahah.

Well I was thinking about asking JP to exclude me from the Latin experts.

But I think I will wait a little. I just validated and rejected some.

4 Noviembre 2007 11:59

Xini
Cantidad de envíos: 1655
Since I'm an Admin, I'll ask JP to remove me. Then, in case of need, I would be able to reject/accept latin translations.

Please JP remove my Latinexpert privileges. It is not fair that I'm a Latin expert because I can't or don't want to deal with some questions by users. Latin experts should be a reference for users and I'm not. If there will be the need, I'll be able to review some translations due to my admin privileges.

CC: cucumis

4 Noviembre 2007 19:30

cucumis
Cantidad de envíos: 3785
It's done you are not expert in latin

4 Noviembre 2007 19:38

Xini
Cantidad de envíos: 1655
Wow!
The first official demission on cucumis.

This is History

4 Noviembre 2007 19:51

Francky5591
Cantidad de envíos: 12396
4 November 2007 19:30