Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .


Traduceri completate

Căutare
Limba sursă
Limba ţintă

Rezultate 29841 - 29860 din aproximativ 105991
<< Anterioară••••• 993 •••• 1393 ••• 1473 •• 1487 1488 1489 1490 1491 1492 1493 1494 1495 1496 1497 1498 •• 1513 ••• 1593 •••• 1993 ••••• 3993 ••••••Următoare >>
21
Limba sursă
Turcă Sana aşık oluyorum galiba.
Sana aşık oluyorum galiba.
SANA AÅžIK OLUYORUM GALÄ°BA

Traduceri completate
Rusă Наверное, я в тебя влюбляюсь.
55
Limba sursă
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Turcă tanrıya el açıp yalvarmadık mı sen bensiz ben...
tanrıya el açıp yalvarmadık mı sen bensiz ben sensiz ağlamadık mı?
Hej, vil du være sød at oversætte denne tekst Mvh . randi

Traduceri completate
Daneză Har vi ikke sammen bedt til gud
Engleză Haven't we prayed to God together?
14
Limba sursă
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Engleză Well said my man!
Well said my man!
French as in France

Traduceri completate
Franceză Bien dit mon gars!
196
Limba sursă
Italiană non so quando lo leggerai, ma credo che tu non...
non so quando lo leggerai, ma credo che tu non sappia cosa sia Amore. Un giorno forse rimpiangerai. Buona come la chiami tu scopata. Stai piu lontano possibile di me. Io vado via, giuro. Tu non sai neanche come fare una donna fellice in letto.

Traduceri completate
Portugheză braziliană Não seo quando você vai ler, mas acredito que você não
80
Limba sursă
Turcă Benim gibi birini hayatta bulamazsin, ben seni...
Benim gibi birini hayatta bulamazsin ben seni sevdiim kendimden cook sevdiim ama sen icine etdin
<edit> source-language as Kurdish with source-language as Turkish</edit>

Traduceri completate
Daneză Du finder aldrig en ligesom mig.
351
Limba sursă
Franceză Aujourd'hui, au 21ème siècle, tout ...
Aujourd'hui, au 21ème siècle, tout cela est fini : c'est la culture du "ici et maintenant", une culture de l'impersonnel où le face-à-face a pour ainsi dire disparu. Il suffit de regarder autour de soi : écoutez une conversation avec un portable. Neuf fois sur dix les gens se parlent pour ne rien dire et quand ils le font c'est sans aucune pudeur, tout est dévoilé en public, comme s'ils voulaient que tout le monde autour d'eux entende ce qu'ils se disent.

Traduceri completate
Română Astăzi, în secolul 21......
165
10Limba sursă10
Turcă Dünyine aklimdaydin saatlerce tikandi bogazima...
Dünyine aklimdaydin saatlerce tikandi bogazima aglayamadin acada sanzilik mi yolsa ölümümü daha korkunctu ayirt edemedim ikisini fark yoktu birbirinden ölüm senzilikse senzilik zatenölümdü düsündüm

Traduceri completate
Daneză Du var i mine tanker igÃ¥r
297
Limba sursă
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Ebraicã שלום narangito, תודה שנרשמת להרצה ...
שלום narangito, תודה שנרשמת להרצה הראשונה של שירות ספיקו לטלפונים סלולרים. בקשתך הוכנסה לרשימת המתנה. נשמח להודיע לך כאשר ייפתחו מקומות חדשים בהרצה. אם יש לך שאלות, בקשות או הערות בנושא זה או אחר, לרשותך טופס יצירת קשר בתחתית דף זה. תודה על הסבלנות, צוות ספיקו

יש לרשום כתובת דוא"ל חוקית

* דוא"ל*
*

Traduceri completate
Spaniolă Hola narangito, gracias por anotarte en la charla
21
Limba sursă
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Turcă cok masum bır yuzunuz var
cok masum bır yuzunuz var

Traduceri completate
Spaniolă Usted tiene una cara muy inocente
33
168Limba sursă
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie168
Turcă dünyanın dönmesi bilimsel bir gerçektir
dünyanın dönmesi bilimsel bir gerçektir

Traduceri completate
Engleză It is a scientific reality
1018
Limba sursă
Daneză Skolens Højeste Snit
Det er ikke så længe siden, jeg så dig gå gennem byen
jeg tænkte, der går min barndoms prinsesse, et helt uvirkeligt drømmesyn
Jeg husker dig som var det for altid, en uopnåelig pige klædt i hvidt
og da du gik ud af klassen var det med skolens højeste snit

Måske er der en sammenhæng
som mellem forbryder og hævner
– det højeste snit tiltrækker
laveste fællesnævner

Du tog for dig af chancerne og forhindringer blev skudt ned
du strøg forbi de andre i rækken, der var ikke én som kunne følge med
Ikke fordi du egentlig ønskede at smadre nogen på din vej
men det var lissom om kortene var givet, den bedste hånd gik til dig

Måske er der en sammenhæng
som mellem forbryder og hævner
– det højeste snit tiltrækker
laveste fællesnævner

Altid på de sejrendes side
altid mere end sikker i din sag
Jeg tænkte på om du måske kunne vide
at du styrede direkte mod det perfekte, det endelige
det store guddommelige nederlag?

På et tidspunkt glemte du at lukke døren og en tilfældig tvivl faldt ind
og lagde sig som en uafrystelig skygge i dit ellers så lyse sind
For mørket er noget der kommer uanmeldt og en dag er det pludselig forbi
selv den smukkeste blomst risikerer at ende som årets popmelodi

Traduceri completate
Engleză The school’s highest mark
20
Limba sursă
Greacă Εδώ θα μείνεις για πάντα.
Εδώ θα μείνεις για πάντα.

Traduceri completate
Spaniolă Te quedarás aquí para siempre.
20
Limba sursă
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Ebraicã איכ נו באמת .או הסתדר
איכ נו באמת .או הסתדר

Traduceri completate
Engleză F, come on
Turcă F, hadi. Oh, halloldu.
141
168Limba sursă168
Turcă selam ben senden çok etkilendim tanışmak...
Selam ben senden çok etkilendim tanışmak ister misin?Seninle tanışmak istememin nedeni ilk adımı senin atmış olman.Bana mesaj at.

Öpücükler
portekiz portekizcesi-ingiliz ingilizcesi-amerikan ingilizcesi-

Traduceri completate
Engleză Love Message
Portugheză Olá, eu fiquei muito impressionado contigo...
Greacă Μήνυμα αγάπης
269
Limba sursă
Portugheză braziliană Olá amigo.. muito obrigada pelo carinho...
Olá amigo... muito obrigada pelo carinho. Eu também gosto muito da cidade de Izmir, mas gosto mais ainda dos torcedores e tenho um carinho muito grande pelo clube do ALTAY. Espero, como você disse, por muito tempo vestir as cores do BUYUK ALTAY e dar muitas alegrias a essa maravilhosa torcida...
Um grande abraço. Fique com Deus.
diacritics edited <Lilian>

Traduceri completate
Turcă Merhaba ArkadaÅŸ... Sıcak ilginize çok teÅŸeekür ederim.
330
Limba sursă
Maghiarã Nekem is nagyon tetszett Burano, egybÅ‘l oda...
Nekem is nagyon tetszett Burano, egyből oda akartam költözni . Meg Torcello is megér egy kirándulást, ott voltál? Én is nagybusszal voltam, de másik irodával. Jó volt, csak fárasztó, éjszaka utaztunk. De a csopim helyes volt, és a hangulat Velencében teljesen egyedi, ilyen máshol nincs . Én is megyek megint, amint lehet.


Én is hétvégén voltam Buranon, gyönyörű, nem?Karneváli csopi volt?

Traduceri completate
Turcă Burano...
191
Limba sursă
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Maghiarã én is végigaludtam a vasárnapot. Kár, h...
én is végigaludtam a vasárnapot .Kár, h nem futottunk össze. Ugye a múlt hétvégén voltál? Én a többi idegenvezetővel voltam, csupa kedves fiatal ember, meg a sofőrökkel, ők is nagyon jó fejek voltak. Hova lesz a következő túrád?

Traduceri completate
Turcă ben de pazar günümü...
395
10Limba sursă
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie10
Suedeză Hejsan min älskade! Vet inte hur jag skall nÃ¥...
Hejsan min älskade!
Vet inte hur jag skall nå fram till dig.

Jag vet att jag gjort dig sårad/ledsen. Jag önskar detta aldrig hade hänt.
Jag vet att jag gjort fel, Jag vill ha en framtid tillsammans.. Hoppet är det sista somlämnar kroppen säger de ju. Jag har massor av hopp än.

Du får mig levande.. Men nu så är vi som sårade lamm båda två. Vi får snart hjälp som jag tror kommer hjälpa oss framåt.

Puss min älskade kvinna..

Det finns bara en av denna underbara kvinna...

Traduceri completate
Turcă Merhaba
127
Limba sursă
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Portugheză braziliană Amor, eu te amo para todo o sempre, ...
Amor, eu te amo para todo o sempre, minha vida!!!
Hoje, amanhã, aonde eu for e pisar, seja em qualquer lugar...eu sempre vou te amar, amor da minha vida!!!
diacritics edited <Lilian>

Traduceri completate
Franceză Mon amour...
<< Anterioară••••• 993 •••• 1393 ••• 1473 •• 1487 1488 1489 1490 1491 1492 1493 1494 1495 1496 1497 1498 •• 1513 ••• 1593 •••• 1993 ••••• 3993 ••••••Următoare >>