Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Turcă-Daneză - Benim gibi birini hayatta bulamazsin, ben seni...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: TurcăDaneză

Titlu
Benim gibi birini hayatta bulamazsin, ben seni...
Text
Înscris de linekert
Limba sursă: Turcă

Benim gibi birini hayatta bulamazsin ben seni sevdiim kendimden cook sevdiim ama sen icine etdin
Observaţii despre traducere
<edit> source-language as Kurdish with source-language as Turkish</edit>

Titlu
Du finder aldrig en ligesom mig.
Traducerea
Daneză

Tradus de Bilal73
Limba ţintă: Daneză

Du finder aldrig nogen sinde en som mig, jeg elskede dig meget mere end mig selv, men du har ødelagt det hele.
Validat sau editat ultima dată de către Anita_Luciano - 16 Martie 2009 17:50





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

16 Martie 2009 17:33

Anita_Luciano
Numărul mesajelor scrise: 1670
The last one, Figen! (at least, until the next one comes along...)

You will never ever find anyone like me, I loved you a lot more than myself, but you have ruined everything.


CC: FIGEN KIRCI

16 Martie 2009 17:41

FIGEN KIRCI
Numărul mesajelor scrise: 2543
this one is perfect!

16 Martie 2009 17:50

Anita_Luciano
Numărul mesajelor scrise: 1670
great!