Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .


Traduceri completate

Căutare
Limba sursă
Limba ţintă

Rezultate 4521 - 4540 din aproximativ 105991
<< Anterioară•••• 127 ••• 207 •• 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 •• 247 ••• 327 •••• 727 ••••• 2727 ••••••Următoare >>
373
Limba sursă
Ebraicã שלום, ברצוני להודות על ההזמנדות שניתנה לי להמשיך...
שלום,
ברצוני להודות על ההזדמנות שניתנה לי להמשיך וללמוד.

אני אם חד הורית בת 45 אשר מאז ומתמיד רצתה להתחיל ולסיים ללמוד לתואר.

התואר אותו בכוונתי ללמוד הינו במדעי החברה והרוח ובעזרתו לתרום לקהילה ידע ויכולת התנהלות טובה יותר

בעזרת מלגות כמו זו שקבלתי ניתנת לסטודנטים מכל גיל, מצב משפחתי, רקע, דת או מין היכולת להעשיר את עצמם ודרכם להעשיר את החברה והסביבה הקרובה.

שוב תודה,
אורנה
אנא תרגמו לאנגלית

Traduceri completate
Engleză Hello, I would like to thank you....
88
Limba sursă
Portugheză braziliană duas opções na vida, conquistar tudo que deseja...
As pessoas geralmente têm duas escolhas na vida: conquistar tudo que desejam ou amar e não desejar mais nada.

Traduceri completate
Engleză In life...
147
Limba sursă
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Italiană Nella vita cerca di essero quella che sei e mai...
Nella vita cerca di essere quella che sei e mai come gli altri vorrebbero che tu fossi, perché ognuno ti vorrebbe in modo diverso e secondo le idee di ognuno non saresti mai nessuno.
Before edits:
"Nella vita cerca di essero quella che sei e mai come gli altri vorrebbero che tu fossi, perchè ogunno ti vorrebbe in modo diverso e segundo le idea di ognuno non sarest mai nessuno." <alexfatt>

Traduceri completate
Engleză Be yourself
Suedeză I ditt liv försök alltid vara den du är och aldrig
98
Limba sursă
Turcă Ä°stediÄŸin bir ÅŸey olmuyorsa ya daha iyisi olacağı...
"Üzülme!İstediğin bir şey olmuyorsa ya daha iyisi olacağı için ya da gerçekten de olmaması gerektiği için olmuyordur."
Söz Mevlana nın bir sözüdür.İnternette araştırmama rağmen ingilizce tam çevirisini bulamadım.Şimdiden teşekkürler..Çevirinin İngilizce kısmının ingiliz olarak yapılmasını rica ediyorum.Ayrıca İbranice çevirisinde sanırım kadın erkek için farklı kelimeler kullanılıyormuş..Bayan olduğum için Üzülme derken kadına hitaben olmasını gözden kaçırmamanızı da ayrıca rica ediyorum.

Traduceri completate
Engleză Don't be sorry!...
Limba persană غمین مباش! اگر خواسته ات محقق نشد
Ebraicã ייעוד
126
Limba sursă
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Turcă Ben arkadaÅŸtan aldım telefon ...
Ben arkadaştan aldım telefon numaranı. İsmim Apo Tursi. İstanbul, seninle tanışmak istiyorum. Senin numaranı Serdar’dan aldım. Ben Çorniska’dayım.


<edit> Before edit : "ben arkadaÅŸtan aldim telefon numerani ismim apo tursi istanbul seninle taniÅŸmak istiyorum.
senin numarani serdardan aldim ben çorniska dayim." </edit> Thanks to rollingmaster who provided us with a version in correct Turkish. Translators, please also have a look to rollingmaster's comments in the discussion area of this page. I've set this text in "meaning only"
(09/13francky)

Traduceri completate
Engleză I am Apo Tursi
Rusă Знакомство
40
Limba sursă
Turcă Ben seni takip ettiÄŸimi sanmıştım ( sanıyordum ).
Ben seni takip ettiğimi sanmıştım ( sanıyordum ).
buradaki takip etmek twitter için kullanılmış.

Traduceri completate
Engleză I thought that I was following you
89
Limba sursă
Sârbă gde ti to uživaÅ¡? kafica bez mene Rodjendan...
gde ti to uživaš? kafica bez mene

Rodjendan drugaricin..ooo pa mi cemo tek da uzivamo!

nego Å¡ta
posting on one of my blogs.

Traduceri completate
Engleză Coffee without me
82
Limba sursă
Arabă الحالة العسكرية: أدى الخدمة العسكرية الحالة...
الحالة العسكرية: أدى الخدمة العسكرية
الحالة العسكرية: مؤجل
الحالة العسكرية: معاف نهائي
هذه المعلومات تكتب في السيرة الذاتية

Traduceri completate
Engleză Military service
378
Limba sursă
Turcă Kıvırcık Ali Canımın İçi
Al Bu Yüreğim Al Senin Olsun
Sensiz Taşıyamam Canımın İçi
Sende DoÄŸdu Bu Can Sende Son Bulsun
Sensiz Yaşayamam Canımın İçi

Şu Garip Gönlümün Muradı Sensin
Divane GezdiÄŸim Sebebim Sensin
Dört Mevsim Yeşeren Can Dalım Sensin
Sensiz Tutunamam Canımın İçi

Sen Gözümün Nuru Sen Yürek Sızım
Sen Alın Yazım Canımın İçi

Gülüm Bu Sevdaya Düştüm Düşeli
Dermanım Bilmişim Senin Derdini
Yüreğim Aşkını Sılası Bildim
Sensiz Barınamam Canımın İçi

Traduceri completate
Bulgară Къвърджък Али-Душо Моя
216
Limba sursă
Bulgară Пожелание за сватба
Сега щастливи сте - личи си и радост в очите ви прелива. Няма капчица тъга - пожелавам ви да сте все така. Пожелавам ви любов голяма и само слънце да огрява, живота ви на двама. Бъдете силни, умни и добри и нека любовта ви води по път нелек, но осеян със звезди.
пожелания за сватба

Traduceri completate
Engleză Wedding wish
Franceză Souhait de mariage
123
Limba sursă
Engleză Çevir dostum
Lady Gaga was spotted arriving at Roseland Ballroom to attend Beyoncé‘s concert in New York City yesterday, August 18th. Check the candids below.

Traduceri completate
Turcă Lady Gaga
83
Limba sursă
Greacă τραγούδι
Στείλε σε παρακαλώ ένα σου σημάδι μόνο. Μια ελπίδα για να ζω να παλεύω με το χρόνο, ένα σου σημάδι μόνο!

Traduceri completate
Turcă Sarkı Sözleri
102
Limba sursă
Sârbă JoÅ¡ da je Cirih u Indiji, možda bih ti ...
Još da je Cirih u Indiji, možda bih ti se i pridružila u Meridianu... Tek ustadoh, ali ako ima akcije posle, javi se...
è uma mensagem deixada em um mural em uma rede social de uma aeromoça para um comissário de bordo.

Edited by maki_sindja.
Before edit:
"jos da je Zurich u Indiji mozda bih ti se i pridruzila u Meridianu...tek ustadoh,ali ako ima akcije posle,javi se ..."

Traduceri completate
Engleză If Zurich were in India...
Spaniolă Zúrich
Portugheză braziliană Zurique
71
Limba sursă
Franceză Aimer, c'est facile, Mais le plus difficile,...
Aimer, c'est facile,
Mais le plus difficile,
C'est de se faire aimer par celui qu'on aime!

Traduceri completate
Portugheză Amar é fácil
Italiană Amare è facile
559
Limba sursă
Engleză Notes on a Music Album #1
"Abrahadabra" is a reflection of my exaggerated personal feelings. It is the first endeavor to my idea of “pictorial rock” - i.e. composition of sounds that recite a sequence of mental pictures. Actually all of these instrumental tracks have a real-life story behind them. There are very vague allusions to these stories in the CD booklet. e.g. “Route” is the story of a death ceremony and recites the mourning over the dead in a way that is done in eastern culture. Or “Told to the Bird” is the story of my own confession to a bunch of flying birds in a ritualistic way... In one sentence, while composing this album, I felt very lovesick, idealist and outraged.
"Abrahadabra" is name of a music album. Please don't translate it.

Traduceri completate
Spaniolă Comentario sobre un Álbum musical #1
Italiană "Abrahadabra"
Rusă Notes on a Music Album #1
Franceză Notes de l'album musical 1
Olandeză Notities over Muziek Album #1
Poloneză Komentarz do muzycznego albumu #1
Suedeză Anteckningar kring ett musikalbum #1
Germană Anmerkungen zu einem Musikalbum Nr. 1
Norvegiană Notater om et musikkalbum #1
Daneză Notes on a Music Album #1
Turcă Bir Müzik Albümünden Notlar #1
344
10Limba sursă
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie10
Turcă sigaramin
Sigaramın dumanına sarsam saklasam seni
Gitme gitme gittiğin yollardan dönülmez geri
Gitme gitme el olursun sevdiÄŸim incitir beni

YokluÄŸun ah yol yol olsa uzasa unutmam seni
Gitme gitme gittiğin yollardan dönülmez geri
Gitme gitme el olursun sevdiÄŸim incitir beni

Akşam vakti sardı yine hüzünler
Kalbim yangın yeri gel kurtar beni senden
Akşam vakti dolaştım sokaklarda
Yırtık bir afiş seni gördüm

Traduceri completate
Portugheză braziliană Do meu cigarro
Spaniolă No te vayas...
<< Anterioară•••• 127 ••• 207 •• 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 •• 247 ••• 327 •••• 727 ••••• 2727 ••••••Următoare >>