Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Textul original - Limba latină - Domina et servae

Status actualTextul original
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: Limba latinăPortugheză braziliană

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
Domina et servae
Text de tradus
Înscris de pollyanna poltronieri
Limba sursă: Limba latină

Domina et servae
Lucretia imperat. Ana, Drusilla et Lucilla obtemperant. Lucretia Domina est.
Anna, Drusilla et Lucilla servae sunt.

Servae amant dominam. Hodie Lucretia convivas expectat. Ideo servae sedulae sunt. Ana cenam parat, Lucilla mensam ornat. Drusilla portam servat. Domina amat servas.
Observaţii despre traducere
I edited this text according to pirulito's notification (12/16/francky)
Editat ultima dată de către Francky5591 - 15 Ianuarie 2008 08:39





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

16 Decembrie 2007 18:02

Angelus
Numărul mesajelor scrise: 1227
Não é Português

16 Decembrie 2007 18:28

pirulito
Numărul mesajelor scrise: 1180
Es latín, pero tiene algunos errores:

Domina et servae
Lucretia imperat. Ana, Drusilla et Lucilla obtemperant. Lucretia Domina est.
Anna, Drusilla et Lucilla servae sunt.

Servae amant dominam. Hodie Lucretia convivas expectat. Ideo servae sedulae sunt. Ana cenam parat, Lucilla mensam ornat. Drusilla portam servat. Domina amat servas.



Una versión en español:

Ama y esclavas (señora y siervas)
Lucrecia gobierna/manda. Ana, Drusila y Lucila obedecen. Lucrecia es la señora. Ana, Drusila y Lucila son las esclavas.

Las esclavas aman a la señora. Hoy Lucrecia espera invitados. Por eso las esclavas están diligentes. Ana prepara la cena, Lucila pone la mesa, Drusila atiende la puerta. La señora ama a sus esclavas.


serva -ae: sierva o esclava.
sedulus -a -um: diligente, celoso, aplicado.

16 Decembrie 2007 20:31

Francky5591
Numărul mesajelor scrise: 12396
Thanks for the notification, Angelus, and thanks for the edit, pirulito!

15 Ianuarie 2008 07:51

charisgre
Numărul mesajelor scrise: 256
Fracky, maybe this requires a translation in Portuges? If it is already Latin...

CC: Francky5591

15 Ianuarie 2008 08:40

Francky5591
Numărul mesajelor scrise: 12396
Multumesc charisgre! I edited the flags