Traducerea - Turcă-Engleză - azim ve çalışmaya borçluyum.Status actual Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:  
Categorie Propoziţie | azim ve çalışmaya borçluyum. | | Limba sursă: Turcă
azim ve çalışmaya borçluyum. |
|
| I think the reasons are my determination and practicing a lot. | | Limba ţintă: Engleză
I think the reasons are my determination and practicing a lot. | Observaţii despre traducere | |
|
Validat sau editat ultima dată de către dramati - 7 Ianuarie 2008 19:11
Ultimele mesaje | | | | | 7 Ianuarie 2008 19:03 | |  ayssNumărul mesajelor scrise: 3 | "Bence sebepler azmim ve cok calısmam." seklınde bır cevırı daha metne baglı kalınarak yapılabılır ve daha uygun olabılır |
|
|