Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Турецька-Англійська - azim ve çalışmaya borçluyum.
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Наука
Заголовок
azim ve çalışmaya borçluyum.
Текст
Публікацію зроблено
emrefe21
Мова оригіналу: Турецька
azim ve çalışmaya borçluyum.
Заголовок
I think the reasons are my determination and practicing a lot.
Переклад
Англійська
Переклад зроблено
sirinler
Мова, якою перекладати: Англійська
I think the reasons are my determination and practicing a lot.
Пояснення стосовно перекладу
:)
Затверджено
dramati
- 7 Січня 2008 19:11
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
7 Січня 2008 19:03
ayss
Кількість повідомлень: 3
"Bence sebepler azmim ve cok calısmam." seklınde bır cevırı daha metne baglı kalınarak yapılabılır ve daha uygun olabılır