Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Daneză-Engleză - Baby sitting det lyder festligt hehe. Jeg er lidt...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: DanezăEnglezăTurcă

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
Baby sitting det lyder festligt hehe. Jeg er lidt...
Text
Înscris de Queenbee
Limba sursă: Daneză

Baby sitting det lyder festligt hehe. Jeg er lidt booket op senere i aften sadet kan blive lidt presset med tiden. Skal vi ikke modes pa et andet tidspunkt sa?

Titlu
Baby-sitter, it sounds like a fun thing hehe.
Traducerea
Engleză

Tradus de pias
Limba ţintă: Engleză

Baby-sitting sounds like a fun thing hehe. I'm a bit busy later this evening so I may not have enough time. Can't we meet later then?
Observaţii despre traducere
Baby-sitter, it sounds like a fun thing hehe. I'm a bit busy later this evening so it can be lack of time. Can't we meet on another point of time then?
Validat sau editat ultima dată de către dramati - 29 Ianuarie 2008 06:00





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

27 Ianuarie 2008 23:24

Anita_Luciano
Numărul mesajelor scrise: 1670
"can´t we meet some other time then"

(when you say "later", it sounds like it´s later the same day, doesn´t it?)

28 Ianuarie 2008 10:44

pias
Numărul mesajelor scrise: 8113
Yes, it does..and I actually thought that it was about the same day.. but later on after the "job". Maybe it's better to write as you proposed Anita, then it can be both the same day..and later on (another day).

Should I correct dramati?

29 Ianuarie 2008 05:58

dramati
Numărul mesajelor scrise: 972
Nope. In English later can be anytime after right now...same day, same year...in English if I want to say a specific time I would say: later today, or later this week, or later this year. It is fine as it stands. Later is a nice English word which allows a person a lot of ways out if they didn't show up at the proper time. I use it a lot when I want to C.M.A.