Vertaling - Deens-Engels - Baby sitting det lyder festligt hehe. Jeg er lidt...Huidige status Vertaling
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" | Baby sitting det lyder festligt hehe. Jeg er lidt... | | Uitgangs-taal: Deens
Baby sitting det lyder festligt hehe. Jeg er lidt booket op senere i aften sadet kan blive lidt presset med tiden. Skal vi ikke modes pa et andet tidspunkt sa? |
|
| Baby-sitter, it sounds like a fun thing hehe. | VertalingEngels Vertaald door pias | Doel-taal: Engels
Baby-sitting sounds like a fun thing hehe. I'm a bit busy later this evening so I may not have enough time. Can't we meet later then? | Details voor de vertaling | Baby-sitter, it sounds like a fun thing hehe. I'm a bit busy later this evening so it can be lack of time. Can't we meet on another point of time then? |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door dramati - 29 januari 2008 06:00
Laatste bericht | | | | | 27 januari 2008 23:24 | | | "can´t we meet some other time then"
(when you say "later", it sounds like it´s later the same day, doesn´t it?) | | | 28 januari 2008 10:44 | | piasAantal berichten: 8114 | Yes, it does..and I actually thought that it was about the same day.. but later on after the "job". Maybe it's better to write as you proposed Anita, then it can be both the same day..and later on (another day).
Should I correct dramati? | | | 29 januari 2008 05:58 | | | Nope. In English later can be anytime after right now...same day, same year...in English if I want to say a specific time I would say: later today, or later this week, or later this year. It is fine as it stands. Later is a nice English word which allows a person a lot of ways out if they didn't show up at the proper time. I use it a lot when I want to C.M.A. |
|
|