Traducerea - Arabă-Ebraicã - وتعطيني رايكStatus actual Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
| | | Limba sursă: Arabă
مرØبا .. سبيسك كثير كثير Øلو .. الصراØÙ‡ اعجبني .. شو رايك تÙوت على تبعي وتعطيني رايك - انا معنيه اسمعو |
|
| ולספר לי מה דעתך | | Limba ţintă: Ebraicã
×©×œ×•× ×œ×š...והרבה הרבה × ×©×™×§×•×ª מתוקות..×”×›× ×•×ª הפתיעה ×ותי לטובה.. מה דעתך ×œ×”×™×›× ×¡ ×ל ×”×תר שלי ולספר לי מה דעתך – ×× ×™ ×ž×¢×•× ×™×™× ×ª לשמוע ×ותה | Observaţii despre traducere | לספר is actually to tell (your opinion) while in Arabic عطيني Is give me (your opinion), therefor 'tell' in Hebrew is the appropriate choise |
|
Validat sau editat ultima dată de către cucumis - 10 Decembrie 2005 12:27
|