Acasă
Stiri
Traducerea
Proiect
Forum
Ajutor
Utilizatori
Autentificare
Înregistrare
. .
•Acasă
•Introdu un text nou de tradus
•Traduceri cerute
•Traduceri completate
•
Traduceri preferate
•
•Traducerea site-ului
•Căutare
▪Schimb gratuit de limbi
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
▪▪Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Textul original - Franceză - Il est alors devenu possible de construire um...
Status actual
Textul original
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Titlu
Il est alors devenu possible de construire um...
Text de tradus
Înscris de
Ruth Ordanini
Limba sursă: Franceză
Il est alors devenu possible de construire un premier édifice chrétien, vraisemblablement sur la rive gauche et peut-être...
Observaţii despre traducere
refere-se a parte parte de um texto, que relata a história da construção da catedral de Notre Dame.
Editat ultima dată de către
Francky5591
- 11 Aprilie 2008 22:47
Ultimele mesaje
Autor
Mesaj
11 Aprilie 2008 22:46
Francky5591
Numărul mesajelor scrise: 12396
3 dots at the end of the text, as there's a cut just after the beginning of the second proposition