Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Asıl metin - Fransızca - Il est alors devenu possible de construire um...
Şu anki durum
Asıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Başlık
Il est alors devenu possible de construire um...
Çevrilecek olan metin
Öneri
Ruth Ordanini
Kaynak dil: Fransızca
Il est alors devenu possible de construire un premier édifice chrétien, vraisemblablement sur la rive gauche et peut-être...
Çeviriyle ilgili açıklamalar
refere-se a parte parte de um texto, que relata a história da construção da catedral de Notre Dame.
En son
Francky5591
tarafından eklendi - 11 Nisan 2008 22:47
Son Gönderilen
Yazar
Mesaj
11 Nisan 2008 22:46
Francky5591
Mesaj Sayısı: 12396
3 dots at the end of the text, as there's a cut just after the beginning of the second proposition