Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Testo originale - Francese - Il est alors devenu possible de construire um...
Stato attuale
Testo originale
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Titolo
Il est alors devenu possible de construire um...
Testo-da-tradurre
Aggiunto da
Ruth Ordanini
Lingua originale: Francese
Il est alors devenu possible de construire un premier édifice chrétien, vraisemblablement sur la rive gauche et peut-être...
Note sulla traduzione
refere-se a parte parte de um texto, que relata a história da construção da catedral de Notre Dame.
Ultima modifica di
Francky5591
- 11 Aprile 2008 22:47
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
11 Aprile 2008 22:46
Francky5591
Numero di messaggi: 12396
3 dots at the end of the text, as there's a cut just after the beginning of the second proposition