Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Textul original - Italiană - Spett.staff di Pinnaclesports

Status actualTextul original
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: ItalianăEngleză

Titlu
Spett.staff di Pinnaclesports
Text de tradus
Înscris de antonypann
Limba sursă: Italiană

Spettabile staff di Pinnaclesports, sono un vostro cliente, il mio nome e' A. L. , ID cliente : XXXXXXXX.
Vi ho gia' mandato un'email in cui vi ho scritto la richiesta per cambiare il mio attuale indirizzo email con Pinnacle che e' " xxxxxxxx@supereva.it" con un altro mio indirizzo (con il quale vi scrivo) che e': xxxxxxx@mp4.it in quanto ho un versamento in sospeso sul conto di Pinnacle attraverso Moneybookers e l'indirizzo email che ho con Moneybookers e' appunto xxxxxxx@mp4.it. Siccome non ancora ricevo risposta e ho urgenza anche di effettuare altri versamenti con il suddetto gestore di moneta elettronica, vi pregherei gentilmente di provvedere al piu' presto al cambio di email.In attesa di una vostra risposta vi mando i miei piu' cordiali saluti.
A. L.
ID cliente: XXXXXXX
Observaţii despre traducere
E' una richiesta di cambio di indirizzo email.Chiaramente i nomi propri non vanno tradotti.
Editat ultima dată de către lilian canale - 29 Mai 2008 13:00





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

29 Mai 2008 12:39

italo07
Numărul mesajelor scrise: 1474
Hide e-mail and other personal data!

29 Mai 2008 13:00

lilian canale
Numărul mesajelor scrise: 14972
Thank you Italo!