Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Norvegiană-Portugheză braziliană - minne venner og kjære,tusentakk for alle støtte...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: NorvegianăPortugheză braziliană

Categorie Propoziţie

Titlu
minne venner og kjære,tusentakk for alle støtte...
Text
Înscris de Dougbrown
Limba sursă: Norvegiană

minne venner og kjære,tusentakk for alle støtte dere har gitt meg og min familie,er glad i dere,vare sterk og holde sammens uanse vil ha kontakt med deg på Windows Live (TM) Messenger!

Titlu
Meus caros amigos
Traducerea
Portugheză braziliană

Tradus de casper tavernello
Limba ţintă: Portugheză braziliană

Meus caros amigos. Muito obrigado por toda a ajuda dispensada a mim e minha família, gosto de vocês, sejam fortes e continuem juntos, não importa o que aconteça. Quero muito manter contato com você via Windows Live (TM) Messenger!
Observaţii despre traducere
Não tenho certeza sobre o significado de "uanse".
Validat sau editat ultima dată de către Angelus - 30 Iunie 2008 19:09





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

26 Iunie 2008 01:12

Anita_Luciano
Numărul mesajelor scrise: 1670
vare sterk og holde sammens uanse =

be strong and stay together no matter what


26 Iunie 2008 01:47

casper tavernello
Numărul mesajelor scrise: 5057
Domo arigato.

30 Iunie 2008 00:28

casper tavernello
Numărul mesajelor scrise: 5057
Acho que o único voto possível já foi.

CC: Angelus