Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Norveški-Brazilski portugalski - minne venner og kjære,tusentakk for alle støtte...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: NorveškiBrazilski portugalski

Kategorija Rečenica

Naslov
minne venner og kjære,tusentakk for alle støtte...
Tekst
Poslao Dougbrown
Izvorni jezik: Norveški

minne venner og kjære,tusentakk for alle støtte dere har gitt meg og min familie,er glad i dere,vare sterk og holde sammens uanse vil ha kontakt med deg på Windows Live (TM) Messenger!

Naslov
Meus caros amigos
Prevođenje
Brazilski portugalski

Preveo casper tavernello
Ciljni jezik: Brazilski portugalski

Meus caros amigos. Muito obrigado por toda a ajuda dispensada a mim e minha família, gosto de vocês, sejam fortes e continuem juntos, não importa o que aconteça. Quero muito manter contato com você via Windows Live (TM) Messenger!
Primjedbe o prijevodu
Não tenho certeza sobre o significado de "uanse".
Posljednji potvrdio i uredio Angelus - 30 lipanj 2008 19:09





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

26 lipanj 2008 01:12

Anita_Luciano
Broj poruka: 1670
vare sterk og holde sammens uanse =

be strong and stay together no matter what


26 lipanj 2008 01:47

casper tavernello
Broj poruka: 5057
Domo arigato.

30 lipanj 2008 00:28

casper tavernello
Broj poruka: 5057
Acho que o único voto possível já foi.

CC: Angelus