Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Germană-Poloneză - Hallo mein liebster Schatz. Ich liebe Dich sehr...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: GermanăPoloneză

Categorie Propoziţie - Dragoste/Prietenie

Titlu
Hallo mein liebster Schatz. Ich liebe Dich sehr...
Text
Înscris de Prinz57368
Limba sursă: Germană

Hallo mein liebster Schatz.
Ich liebe Dich sehr und mehr als alles was ich je in meinem Leben geliebt habe.

Du bist meine Hoffnung, Du bist mein Leben.
Wenn ich mir etwas aussuchen könnte zwischen Leben und Tod, dann würde ich den Tot wählen wenn ich Dich verlieren würde und das Leben weil ohne Dich ist das Leben nicht mehr Lebenswert.

Dein Schnuff
Observaţii despre traducere
Bitte über email schicken: Peter34414@freenet.de

Titlu
Cześć mój kochany skarbie,
Traducerea
Poloneză

Tradus de sznaap
Limba ţintă: Poloneză

Cześć mój kochany skarbie,
Kocham Ciebie bardzo, bardziej niż cokolwiek co w moim życiu kochałem.
Jesteś moją nadzieją, jesteś moim życiem.
Jeśli miałbym wybierać pomiędzy życiem a śmiercią, wybrałbym śmierć jeśli miałbym Ciebie stracić ponieważ życie bez Ciebie nie jest nic warte (nie ma sensu).
Twój Schnuff
Validat sau editat ultima dată de către Edyta223 - 14 August 2008 22:43