Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Γερμανικά-Πολωνικά - Hallo mein liebster Schatz. Ich liebe Dich sehr...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΓερμανικάΠολωνικά

Κατηγορία Πρόταση - Αγάπη/Φιλία

τίτλος
Hallo mein liebster Schatz. Ich liebe Dich sehr...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από Prinz57368
Γλώσσα πηγής: Γερμανικά

Hallo mein liebster Schatz.
Ich liebe Dich sehr und mehr als alles was ich je in meinem Leben geliebt habe.

Du bist meine Hoffnung, Du bist mein Leben.
Wenn ich mir etwas aussuchen könnte zwischen Leben und Tod, dann würde ich den Tot wählen wenn ich Dich verlieren würde und das Leben weil ohne Dich ist das Leben nicht mehr Lebenswert.

Dein Schnuff
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Bitte über email schicken: Peter34414@freenet.de

τίτλος
Cześć mój kochany skarbie,
Μετάφραση
Πολωνικά

Μεταφράστηκε από sznaap
Γλώσσα προορισμού: Πολωνικά

Cześć mój kochany skarbie,
Kocham Ciebie bardzo, bardziej niż cokolwiek co w moim życiu kochałem.
Jesteś moją nadzieją, jesteś moim życiem.
Jeśli miałbym wybierać pomiędzy życiem a śmiercią, wybrałbym śmierć jeśli miałbym Ciebie stracić ponieważ życie bez Ciebie nie jest nic warte (nie ma sensu).
Twój Schnuff
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Edyta223 - 14 Αύγουστος 2008 22:43