Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Nemacki-Poljski - Hallo mein liebster Schatz. Ich liebe Dich sehr...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: NemackiPoljski

Kategorija Rečenica - Ljubav / Prijateljstvo

Natpis
Hallo mein liebster Schatz. Ich liebe Dich sehr...
Tekst
Podnet od Prinz57368
Izvorni jezik: Nemacki

Hallo mein liebster Schatz.
Ich liebe Dich sehr und mehr als alles was ich je in meinem Leben geliebt habe.

Du bist meine Hoffnung, Du bist mein Leben.
Wenn ich mir etwas aussuchen könnte zwischen Leben und Tod, dann würde ich den Tot wählen wenn ich Dich verlieren würde und das Leben weil ohne Dich ist das Leben nicht mehr Lebenswert.

Dein Schnuff
Napomene o prevodu
Bitte über email schicken: Peter34414@freenet.de

Natpis
Cześć mój kochany skarbie,
Prevod
Poljski

Preveo sznaap
Željeni jezik: Poljski

Cześć mój kochany skarbie,
Kocham Ciebie bardzo, bardziej niż cokolwiek co w moim życiu kochałem.
Jesteś moją nadzieją, jesteś moim życiem.
Jeśli miałbym wybierać pomiędzy życiem a śmiercią, wybrałbym śmierć jeśli miałbym Ciebie stracić ponieważ życie bez Ciebie nie jest nic warte (nie ma sensu).
Twój Schnuff
Poslednja provera i obrada od Edyta223 - 14 Avgust 2008 22:43