Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Olandeză-Ebraicã - Bent u tevreden?

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: OlandezăEbraicã

Categorie Viaţa cotidiană - Viaţa cotidiană

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
Bent u tevreden?
Text
Înscris de henkw
Limba sursă: Olandeză

Bent u tevreden?

Titlu
האם אתה מרוצה?
Traducerea
Ebraicã

Tradus de C.K.
Limba ţintă: Ebraicã

האם אתה מרוצה?
Observaţii despre traducere
This is the phrase when speaking to a male. For female, say את instead of אתה.
Validat sau editat ultima dată de către libera - 16 August 2008 08:54