Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Ολλανδικά-Εβραϊκά - Bent u tevreden?

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΟλλανδικάΕβραϊκά

Κατηγορία Καθημερινή ζωή - Καθημερινή ζωή

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Bent u tevreden?
Κείμενο
Υποβλήθηκε από henkw
Γλώσσα πηγής: Ολλανδικά

Bent u tevreden?

τίτλος
האם אתה מרוצה?
Μετάφραση
Εβραϊκά

Μεταφράστηκε από C.K.
Γλώσσα προορισμού: Εβραϊκά

האם אתה מרוצה?
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
This is the phrase when speaking to a male. For female, say את instead of אתה.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από libera - 16 Αύγουστος 2008 08:54