번역 - 네덜란드어-히브리어 - Bent u tevreden?현재 상황 번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:  
분류 나날의 삶 - 나날의 삶  이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다. | | | 원문 언어: 네덜란드어
Bent u tevreden? |
|
| ×”×× ×תה מרוצה? | 번역 히브리어
C.K.에 의해서 번역되어짐 | 번역될 언어: 히브리어
×”×× ×תה מרוצה? | | This is the phrase when speaking to a male. For female, say ×ת instead of ×תה. |
|
libera에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 8월 16일 08:54
|